15 mars 2008

Saknas

Tekannorna jag ropat in på Tradera väckte vissa reminiscenser till liv. Någonstans i gömmorna borde det finnas delar av en servis från Arabia. Men var?

I brygghuset återfann jag två kartonger på vilka det stod Porslin/Ruska med svart tusch. Nu var det inte en uppmaning att ruska på kartongerna utan ordet "Ruska" antydde för den invigde att det fanns stengods från Arabia där. Viss varsamhet i hanteringen var alltså av nöden. I den ena kartongen fanns det ett fat till en kaffekopp! Resten av innehållet bestod av diverse muggar och glastallrikar. Bättre lycka var det att packa upp den andra kartongen. Där fanns några eftersökta delar såsom djupa och flata tallrikar, skålar och en terrin.

Men var finns mina kaffekoppar, muggar, uppläggningsfat, sockerskål och tekanna? Jag har faktiskt ingen aning. Kartongen där resten av servisen ligger kan inte återfinnas. Men den finns. Jag har sett den!

Jag är inte bara en töntig samlare av diverse tekannor i olika stadier av förfall. Jag är dessutom en senil samlare.

6 kommentarer:

Bagarberta sa...

Jag vet vars det står en tekanna för 30 kronor :-)

Hon på antikvariatet säger att just den här serien inte kommit tillbaka ännu.

Jag har också haft den, typ -72

Ulf sa...

bagarberta;
Tack för tipset:-) Ska genast se om jag får ett ombud att köpa den åt mig.
Min Arabia är inköpt 1970 i Västerås.
Jag vet två unga kvinnor (ca 20 - 25) som samlar på Ruska.

Anonym sa...

God förmiddag! Vet du vad ordet "ruska" betyder på svenska? Det är ett finskt ord, men jag tror inte det finns något bra svenskt ord för det. Det är tiden på hösten i Lappland när naturen lyser i de vackraste färger. Ibland är faktiskt finska språket mera beskrivande och rikt än det svenska! :-) Så om du hör någon finne berätta att de ska upp till Lappland för att uppleva ruskan är det inte någon granruska de ska glo på! :-)

*Österbottniskan*

Ulf sa...

österbottniskan;
Har du sovit en sväng till på förmiddagen? :-) Eller pigg och rask som vanligt? Nej jag visste inte vad "ruska" betydde. Tack för att jag fick lära mig :-) Men vi har ju ruska (jfr granruska) på svenska och ordet "höstrusk" vilket mer påminner om de bruna nyanserna som finns på servisen än några vackra höstfärger i finska Lappland:-)

Anonym sa...

Ja-a!
Kom på det där med "Ruska"
I Sverige kan vi ju också använda ordet som "Pissruska" Men det har ju en annan betydelse. :)
Det finns många lustiga ord i det Österbottniska ordförrådet.
Men å andra sidan, tänk att resa till dom finska fjällen och det är regnigt, är det pissruskväder då?

"Emigranten"

Ulf sa...

Emigranten;
pissruska :-) Österbottniskan borde ju få ett utökat ordförråd nu, när hon nu får tillgång till det ord- och nyansrika svenska språket via en Emigrant :-)

Men finska fjäll????
Är det inte mest sur mymark???